Une traduction « à l’arrachée » sans aucune réécriture probablement ? Mais quel intérêt y a-t-il à publier une telle prose ? Attirer des internautes sur les mots clés « rédaction web »… et après, si c’est pour discréditer le site et ses contributeurs… Bien entendu, ces 2 « articles » ne sont pas signés !
Et voici la suite "Lorsque vous faites un article pour la rédaction sur le Web, vous devez vous assurer que vous êtes de frapper les deux entités pour que le matériau copywriting d’être stigmatisé comme un succès et d’exécution. Voici quelques-uns des conseils de base sur vous pouvez parfaitement faire copywriting pour le web.
a. Concentrer sur le contenu matériel et entraînement à la plus haute qualité. Si vous voulez gagner un succès certain sur le trafic provoqué par lots et plus de visiteurs sur votre article, puis que vous conduisez vos clients potentiels par ce que vous pouvez leur offrir - une teneur très relative. Logiquement, lorsque les gens voient votre matériel article copywriting qui est capable de compléter les informations dont ils ont besoin, plus qu’ils vont continuer à revenir à re-visiter votre site et les données qui y figurent."
Bon vous avez compris !
Si vous voulez toute la perle rare, la voici : http://www.freemag.fr/redaction-red…
et encore http://www.freemag.fr/redaction-stu…
